[Per leggere questo file, seleziona Modifica/A capo automatico dal menu soprastante]
SOMMARIO
1. GENERALE
2. MULTIGIOCATORE
3. CONTATTARE SIERRA
1. GENERALE
-----------
Questa patch aggiorna GPL dalla versione 1.1.0.3 alla versione 1.2.0.1.
GPL 1.1.0.3 presentava un bug che poteva causare un rallentamento nel normale funzionamento del gioco. Ci≥ portava a numerosi problemi, molti dei quali erano insostenibili nelle partite in multigiocatore. Questo problema Φ stato risolto.
La lista di selezione dei piloti nella schermata della settimana di gara poteva contenere degli spazi vuoti. Inoltre, quando si seleziona un pilota dalla lista, il programma poteva puntare la telecamera sull'auto sbagliata. Questo problema Φ stato risolto.
Se perdete l'inizio della gara, ora dovete obbligatoriamente prendere il via entro due minuti, o il pulsante verde scomparirα e non potrete pi∙ prendere parte alla gara.
Se installavate i replay di molti giocatori differenti, quelli pi∙ in basso in lista nella schermata di caricamento dei replay uscivano dallo schermo senza la possibilitα di scorrere la lista stessa. Questo problema Φ stato risolto.
Se avevate dei replay salvati da giocatori che non avevano inserito il nome del pilota, il <giocatore> in fondo alla lista mostrava sistematicamente i replay creati da questi giocatori, invece di mostrare quelli creati da "tutti i giocatori". Questo problema Φ stato risolto.
2. MULTIGIOCATORE
-----------------
I client e i server di GPL 1.2.0.1 non si collegheranno ai client e i server di GPL 1.1.0.3 (e viceversa). Se ci provate, vi verrα comunicato che il server Φ incompatibile.
Se vi scollegavate da un server di gara e poi vi ricollegavate, questo non manteneva i tempi sul giro ottenuti durante la sessione di pratica. Tale problema Φ stato risolto.
╚ stato aggiunto un nuovo comando per la chat. Qualsiasi Boss pu≥ ora dire al server di fermare la gara attuale (se in corso), disconnettere tutti i client e uscire ordinando il comando "!shutdown" come semplice messaggio.
Era possibile, specialmente quando vi collegavate a un server veloce di gara appositamente dedicato, che il monitor del pit-stop ai box e quello dei tempi venissero posizionati in maniera errata quando si passava da una gara all'altra. Questo problema Φ stato risolto.
Potete ora inoltrare messaggi di chat privati a qualunque giocatore collegato al server. Iniziate il vostro messaggio con "/", seguito dal nome del giocatore (o dal #numero_di_macchina), seguito dal messaggio. Per esempio
/#16 Ehi, John. Come va?
/smith Come va?
/j.smith Come va?
/jo.smi Come va?
/john.smith Come va?
Il messaggio verrα inoltrato solo alla persona che avrete identificato (o vi verrα dato un messaggio di errore, se il programma non riuscirα a interpretare chi intendevate).
GPL 1.1.0.3 aggiungeva un nuovo metodo per cui un client tentava di rimanere al passo con il server. Quando le latenze erano abbastanza stabili, ci≥ avveniva in modo molto pi∙ fluido che con GPL 1.0. Quando, viceversa, non lo erano, il gioco poteva accelerare o rallentare eccessivamente, rendendo la macchina difficile da controllare. Abbiamo reimpostato questo metodo di sincronizzazione per rendere il tutto meno sensibile alle fluttuazioni delle latenze e per prevenire un'eccessiva applicazione delle regolazioni. Ora il metodo di sincronizzazione dovrebbe essere molto pi∙ fluido che in GPL 1.0, anche quando la latenza Φ molto alta o instabile, e viene usato di default. Tuttavia, se avevate impostato l'uso del vecchio metodo di sincronizzazione con GPL 1.1.0.3 perchΘ l'effetto di "turbo/rallenty" risultava dannoso per la giocabilitα, provate comunque quello nuovo (rimuovete la linea synch_method=0 dal file core.ini o cambiatela con synch_method=1).
Internet pu≥ essere un mezzo straziante su cui gareggiare. La giocabilitα Φ influenzata direttamente dalla latenza, dall'affidabilitα e dalla consistenza della connessione tra voi e il server di gioco, perci≥ Φ importante che il programma vi fornisca dei buoni risultati su questi fattori. GPL 1.2.0.1 ora ha risoluzioni grafiche che vi permettono di monitorare lo stato delle vostre comunicazioni con il server quando siete un client GPL. Questi parametri possono essere visualizzati mentre siete in macchina. Possono essere attivati o disattivati premendo Alt-M durante la guida. Siccome possono distrarre dalla guida, sono normalmente disattivati. Potrete comunque renderli attivi di default aggiungendo due linee al file core.ini:
[ Communications ]
show_meters = 1
(L) Latenza istantanea dal secondo 0.0 (la barra Φ vuota) al secondo 1.0 (la barra si trova all'apice). Questo Φ il tempo necessario al messaggio per andare dal server, al client e tornare al server. Con la combinazione dei tasti Alt-L, Φ possibile conoscere la latenza media invece di quella istantanea.
(Q) Qualitα dal 100% (la barra Φ vuota) allo 0% (la barra si trova all'apice). Maggiore Φ la quantitα dei dati persi o danneggiati durante la trasmissione dal server a voi, inferiore Φ la qualitα della vostra connessione e pi∙ in alto si troverα la barra.
(D) La differenza di tempo tra il client e il server di GPL. Se il vostro tempo Φ inferiore a quello del server, questa barra si troverα sotto il centro. Se si trova in fondo, allora avrete un ritardo superiore a 1,5 secondi rispetto al server. Se, invece, il vostro tempo Φ superiore a quello del server, la barra si troverα sopra il centro. Se Φ al massimo, allora avrete un anticipo di 1,5 secondi (o pi∙) rispetto al server. Se la barra raggiungerα la vetta o il fondo, il vostro client si risincronizzerα automaticamente col server (reimpostandosi sul suo clock).
Idealmente, non dovrebbe essere visibile alcuna barra rossa. Ci≥ vuol dire che avete 0.0 secondi di latenza, il 100% dei dati del server arrivano correttamente e il vostro client crederα di trovarsi allo stesso punto del server. In pratica, questo non si verifica.
La barra di (L)atenza sarα quasi sempre visibile in modo da poter ottenere i dati dal server istantaneamente. Pi∙ alta Φ la latenza, maggiore sarα il tempo necessario per ottenere i dati dal server al vostro computer. Pi∙ vecchi sono i dati e maggiori calcoli dovrα effettuare il vostro client circa le posizioni delle altre macchine sul circuito. Pi∙ posizioni ha da calcolare, pi∙ dati verranno predetti in modo errato e maggiori saranno la macchine che scompariranno quando si verificherα l'errore.
Non Φ raro che la barra della (Q)ualitα sia completamente vuota (indicando una piccola perdita di dati), ma non Φ altrettanto raro che una ridotta percentuale di dati vengano persi o rovinati durante la trasmissione, mostrando una piccola barra di (Q)ualitα. Se la barra comincia a crescere costantemente, si Φ verificato qualcosa di anomalo nel percorso attraverso il vostro computer e il server (o il server si Φ inceppato). Se la qualitα del segnale non migliora velocemente, verrete scollegati. Se invece migliora, probabilmente si verificherα un breve periodo di collasso del segnale di linea e i vecchi dati rimasti bloccati saranno nuovamente disponibili.
Se la latenza Φ leggermente variabile, sarα difficile per il vostro client determinare a che punto sia attualmente il server e apparirα una piccola barra. Se questa crescerα costantemente finchΘ raggiungerα il fondo o la vetta, il vostro client si sincronizzerα nuovamente col clock del server. Se cos∞ avviene, la connessione tra voi e il server Φ scadente, oppure il vostro computer o il server sono sovraccarichi e il vostro client non riuscirα a stare al passo col server.
3. CONTATTARE SIERRA
--------------------
A) Servizio clienti, supporto e vendite
B) Supporto tecnico
C) Garanzia
A) Servizio clienti, supporto e vendite
---------------------------------------
Stati Uniti
Vendite U.S.A.: (800) 757-7707
Vendite internazionali: (425) 746-5771
Orari: luned∞ - sabato 7AM - 11 PM CST,
Domenica 8 AM - 9PM CST
FAX: (402) 393-3224
Sierra Direct
7100 W. Center Rd
STE 301
Omaha, NE 68106
Regno Unito
Havas Interactive
Principale (0118) 920-9111
Luned∞-venerd∞, 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Fax: (0118) 987-5603
Sostituzione dischi/CD nel Regno Unito: ú6.00
Negli altri stati: ú7.00. Scrivere "ATTN.: Returns."
2 Beacontree Plaza,
Gillette Way,
Reading, Berkshire
RG2 0BS Regno Unito
Francia
Havas Interactive
TΘlΘphone: 01-46-01-46-50
Lundi au Jeudi de 10h α 19h
Vendredi de 10h α 18h
Fax: 01-46-30-00-65
Parc Tertiaire de Meudon
Immeuble "Le Newton"
25 rue Jeanne Braconnier
92366 Meudon La ForΩt Cedex
Francia
Germania
Havas Interactive
Tel: (0) 6103-99-40-40
Montag bis Freitag von 9h - 19Uhr
Fax: (0) 6103-99-40-35
Robert-Bosh-Str. 32
D-63303 Dreieich
Germania
Vendite on-line
CompuServe Regno Unito: GO UKSIERRA
CompuServe Francia: GO FRSIERRA
CompuServe Germania: GO DESIERRA
Internet USA: http://www.sierra.com
Internet Regno Unito: http://www.sierra-online.co.uk
Internet Francia: http://www.sierra.fr
Internet Germania: http://www.sierra.de
Sostituzione dischi e manuale:
Restituzione prodotto:
Sierra On-Line Returns
4100 West 190th Street
Torrance, CA 90504
Sierra On-Line Fulfillment
4100 West 190th Street
Torrance, CA 90504
NOTA: Per sostituire i dischi, invia solamente il disco 1 (o il CD) e una copia della ricevuta di acquisto, se sono trascorsi meno di 90 giorni. Trascorso il periodo di 90 giorni, includi un contributo spese di $10 insieme al primo CD. Per la documentazione, includi un contributo spese di $5 e una fotocopia SOLO del disco 1. I pagamenti devono essere eseguiti all'atto della richiesta. Le carte di credito non sono accettate.
* Le restituzioni a questo indirizzo sono possibili sono nel Nord America.
B) SUPPORTO TECNICO
-------------------
Nord America
Sierra On-Line offre una linea di supporto tecnico automatizzata attiva 24 ore su 24, con risposte registrate per i pi∙ frequenti problemi tecnici. Per accedere al servizio, chiama il (425) 644-4343 e segui le istruzioni registrate per trovare l'argomento che ti interessa. Se non riesci a risolvere il tuo problema, puoi scriverci, inviarci un fax o contattarci tramite Internet.
Supporto tecnico Sierra On-Line
P.O. Box 85006
Bellevue, WA 98015-8506
Principale: (425) 644-4343
Luned∞-venerd∞, 8:00 a.m.- 4:45 p.m. PST
Fax: (425) 644-7697
http://www.sierra.com support@sierra.com
Regno Unito
Havas Interactive offre una linea di supporto tecnico automatizzata attiva 24 ore su 24, con risposte registrate per i pi∙ frequenti problemi tecnici. Per accedere al servizio, chiama il (0118) 920-9111 e segui le istruzioni registrate per trovare l'argomento che ti interessa. Se non riesci a risolvere il tuo problema, puoi scriverci, inviarci un fax o contattarci tramite Internet o Compuserve.
Havas Interactive
2 Beacontree Plaza,
Gillette Way,
Reading, Berkshire
RG2 0BS United Kingdom
Principale: (0118) 920-9111
Luned∞ - venerd∞, 9:00 a.m. - 5:00 p.m.
Fax: (0118) 987-5603
http://www.sierra-online.co.uk
Francia
Havas Interactive
Parc Tertiaire de Meudon
Immeuble "Le Newton"
25 rue Jeanne Braconnier
92366 Meudon La ForΩt Cedex
Francia
TΘlΘphone: 01-46-01-46-50
Lundi au Jeudi de 10h α 19h
Vendredi de 10h α 18h
Fax: 01-46-30-00-65
http://www.sierra.fr
Germania
Havas Interactive
Robert-Bosh-Str. 32
D-63303 Dreieich
Germania
Tel: (0) 6103-99-40-40
Montag bis Freitag von 9 - 19Uhr
Fax: (0) 6103-99-40-35
Mailbox: (0) 6103-99-40-35
http://www.sierra.de
Spagna
Havas Interactive
Avenida de Burgos 9
1║-OF2
28036 Madrid
Spagna
TelΘfono: (01) 383-2623
Lunes a Viernes de 9h30 a 14h y de 15h a 18h30
Fax: (01) 381-2437
Italia
Contattare il distributore.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI LEADER
Potete chiamare il Servizio Assistenza Clienti LEADER attivo 24 ore su 24 con servizio di segreteria telefonica al seguente numero verde:
800-821177
Lasciate un messaggio con il vostro nome, cognome e descrizione del problema; verrete richiamati dai nostri esperti appena possibile tutti i giorni dal luned∞ al venerd∞.
Potete collegarvi al nostro sito www.leaderspa.it e consultare l'aiuto on-line della sezione Assistenza (potrete scrivere una mail utilizzando l'apposito modulo).
N.B. Il servizio riguarda esclusivamente problematiche tecniche e informazioni sui nostri prodotti e NON fornisce soluzioni per alcun gioco. In caso di malfunzionamenti di qualunque genere NON spedite il CD alla Leader S.p.A., ma contattate il Servizio Assiste
C) Garanzia Sierra
------------------
L'accordo di licenza Sierra per l'utente finale, la garanzia limitata e la procedura per la restituzione si trovano nel file EULA.txt, presente sul CD. Puoi visionare questi elementi anche durante l'installazione del prodotto.